г. Минск, ул. Немига 5, 2 этаж
+375 (29) 555-59-90
Полезные статьи для обучения английскому языку
Чем отличается американский английский от британского?
Полезные статьи

Чем отличается американский английский от британского?

Несмотря на глобализацию культур, британский и американский английский различаются. Это заметно в произношении, переводе и употреблении речи на письме. Поэтому, прежде чем записаться на курсы английского для начинающих, важно определиться с тем, какой диалект вам нужен.

Разница в фонетике

Произношение — наиболее заметная разница между британским английским (BrE) и американским вариантом (AmE).
Носители American English:
  • произносят [æ], если [a] стоит после согласного — last [læst], after [ˈæftər];
  • четко выговаривают [r] после гласных — turn [tɜːrn], daughter [ˈdɔːtər];
  • опускают звук [j], если есть гласная [u] — tuesday, tune звучит как [ˈtuːzdeɪ], [tuːn];
  • продлевают -ary, -ory и -ery — monastery [ˈmɑːnəsterɪ].
Также американцы произносят второе ударение, если в слове два и более слогов, и сокращают гласные в устной речи: британцы наоборот придают им долгое звучание.
Британскому варианту характерно:
  • глубокое произношение [a], стоящего до согласного — last [lɑːst], after [ˈɑːftə];
  • исчезновение согласного [r] — в turn [tɜːn] или daughter [ˈdɔːtə] вы не услышите [r] на конце;
  • мягкое произношение звука [j] — tuesday [ˈtjuːzdeɪ], tune [tjuːn];
  • сокращенные окончания в длинных словах — monastery [ˈmɒnəst(ə)rɪ].
Различий между двумя диалектами намного больше, чем мы перечислили: теме посвящено немало научных статей и обучающей литературы. Если говорить обобщенно, BrE звучит аристократично, в то время как AmE — более звучно.

Разница в грамматике

Если British English основан на использовании всех классических 16 времен, то American English стремится к упрощению. Кроме того, американцы:
  • используют в правописании -or вместо -our — color, honor (брит. colour, honour);
  • пишут окончание -ter — liter, center (брит. litre, centre);
  • могут опускать предлог of и артикль the — искл.: hospital — still in the hospital;
  • часто применяют глагол ‘have’, чтобы подчеркнуть обладание чем-либо — британцы обычно используют ‘have got’.
Нередко носители AmE добавляют суффикс ‘s к существительным, обозначающим дни недели или сутки (если хотят сказать о привычке что-то делать в определенное время) — weekend’s, night’s.

Разница в лексике

Главная черта американского варианта в плане лексики — изобилие сокращений и неологизмов. Под последним понимают образование слов, которые появились в лексике недавно и стали общепринятыми. 
Сравнивая классический British English и American English, лексемы можно разделить на три группы:
  1. Слова, которые совпадают по значению в обоих случаях. Они составляют основной словарный запас.
  2. Общие понятия, выраженные разными лексемами. Так, говоря о печенье и чипсах на завтрак, американец скажет cookie и chips, а британец — biscuit, crisps.
  3. Лексемы и устойчивые выражения, которые не имеют аналогов. 
Если не знать различия в лексике, то можно попасть в неловкую ситуацию. Например, спросив в Лондоне, где находится ближайшая станция метро (использовав ‘subway’), вы скорее отправитесь в подземный переход. Для обозначения метро британцы используют ‘tube’ или ‘underground’.
Какой английский изучать — решать только вам. Носители обоих диалектов понимают друг друга и могут свободно общаться без переводчиков. Более важно уделить внимание качеству обучения: в этом и поможет школа иностранных языков ULC. Наши менеджеры подберут подходящий формат обучения и предложат курсы, которые ведут носители языка.

Читайте также: Дни недели на английском языке