Разница в фонетике британского и американского английского
Произношение — наиболее заметная разница между британским английским (BrE) и американским вариантом (AmE).Носители американского английского языка:
- произносят [æ], если [a] стоит после согласного — last [læst], after [ˈæftər];
- четко выговаривают [r] после гласных — turn [tɜːrn], daughter [ˈdɔːtər];
- опускают звук [j], если есть гласная [u] — tuesday, tune звучит как [ˈtuːzdeɪ], [tuːn];
- продлевают -ary, -ory и -ery — monastery [ˈmɑːnəsterɪ].
Для британского английского языка характерно:
- глубокое произношение [a], стоящего до согласного — last [lɑːst], after [ˈɑːftə];
- исчезновение согласного [r] — в turn [tɜːn] или daughter [ˈdɔːtə] вы не услышите [r] на конце;
- мягкое произношение звука [j] — tuesday [ˈtjuːzdeɪ], tune [tjuːn];
- сокращенные окончания в длинных словах — monastery [ˈmɒnəst(ə)rɪ].
Различий между двумя диалектами намного больше, чем мы перечислили: теме посвящено немало научных статей и обучающей литературы. Если говорить обобщенно, фонетическая разница британского и американского английского в следующем: BrE звучит чётко и аристократично, в то время как AmE — более "смазано" и звучно.
Чем отличается грамматика языков?
Если британский английский основан на использовании всех классических 16 времен, то американский английский стремится к упрощению.В грамматике американцы:
- используют в правописании -or вместо -our — color, honor (брит. colour, honour);
- пишут окончание -ter — liter, center (брит. litre, centre);
- могут опускать предлог of и артикль the — исключение: hospital — still in the hospital;
- часто применяют глагол ‘have’, чтобы подчеркнуть обладание чем-либо — британцы обычно используют ‘have got’.
Нередко носители AmE добавляют суффикс ‘s к существительным, обозначающим дни недели или сутки (если хотят сказать о привычке что-то делать в определенное время) — weekend’s, night’s.
Разница в лексике
Главная черта американского английского языка в плане лексики — изобилие сокращений и неологизмов. Под последним понимают образование слов, которые появились в лексике недавно и стали общепринятыми.Говоря о разнице британского и американского английского, лексемы можно разделить на три группы:
- Слова, которые совпадают по значению в обоих случаях. Они составляют основной словарный запас.
- Общие понятия, выраженные разными лексемами. Так, говоря о печенье и чипсах на завтрак, американец скажет cookie и chips, а британец — biscuit, crisps.
- Лексемы и устойчивые выражения, которые не имеют аналогов.
Если не знать различия в лексике, то можно попасть в неловкую ситуацию. Например, спросив в Лондоне, где находится ближайшая станция метро (использовав ‘subway’), вы скорее отправитесь в подземный переход. Для обозначения метро британцы используют ‘tube’ или ‘underground’.
Предлагаем изучить таблицу, где мы собрали различия наиболее часто используемых слов в американском и британском английском.
Какой английский изучать — решать только вам. Носители обоих диалектов понимают друг друга и могут свободно общаться без переводчиков. Более важно уделить внимание качеству обучения: в этом и поможет школа иностранных языков ULC. Наши менеджеры подберут подходящий формат обучения и предложат курсы, которые ведут носители языка.
Читайте также: Дни недели на английском языке