г. Минск, ул. Немига 5, 2 этаж
+375 (29) 555-59-90
Полезные статьи для обучения английскому языку

Названия компаний на английском: примеры

logo
При изучении иностранного важно знать не только основные грамматические правила, но и разнообразные аспекты языка, включая деловую лексику. Корпоративный английский является неотъемлемой частью успешной коммуникации в бизнес-среде. В этой статье мы представим вам примеры названий компаний на английском языке с транскрипцией. Это поможет вам не только расширить словарный запас, но и улучшить произношение и понимание английской речи в контексте деловой сферы.

Автомобильные компании на английском

  • Toyota - [təʊˈjəʊtə] - Тойота;
  • Ford - [fɔːrd] - Форд;
  • BMW - [biːˈɛmˈdʌbljuː] - БМВ;
  • Tesla - [ˈtɛslə] - Тесла;
  • Volkswagen - [ˈvəʊksvægən] - Фольксваген;
  • Mercedes-Benz - [ˈmɜːrsɪdiːz ˈbɛnts] - Мерседес-Бенц;
  • Honda - [ˈhɒndə] - Хонда;
  • Nissan - [ˈnɪsən] - Ниссан;
  • General Motors - [ˈdʒɛnərəl ˈmoʊtərz] - Дженерал Моторс;
  • Audi - [ˈɔːdi] - Ауди.

Технологические компании

  • Apple - [ˈæpəl] - Эппл;
  • Microsoft - [ˈmaɪkrəˌsɒft] - Майкрософт;
  • Google - [ˈɡuːɡəl] - Гугл;
  • Facebook - [ˈfeɪsbʊk] - Фейсбук;
  • Amazon - [ˈæməˌzɒn] - Амазон;
  • IBM - [ˌaɪˌbiːˈɛm] - АйБиЭм;
  • Intel - [ˈɪntəl] - Интел;
  • Samsung - [ˈsæmsʌŋ] - Самсунг;
  • Sony - [ˈsoʊni] - Сони;
  • Huawei - [ˈwɑːˌweɪ] - Хуавей.

Бренды одежды

  • Nike - [ˈnaɪki] - Найк;
  • Adidas - [əˈdiːdəs] - Адидас;
  • Gucci - [ˈɡuːtʃi] - Гуччи;
  • Zara - [ˈzɑːrə] - Зара;
  • H&M - [eɪtʃ ænd ɛm] - Эйч и М;
  • Levi's - [ˈliːvaɪz] - Левайс;
  • Prada - [ˈprɑːdə] - Прада;
  • Calvin Klein - [ˈkælvɪn klaɪn] - Кельвин Кляйн;
  • Ralph Lauren - [rælf ˈlɔːrən] - Ральф Лорен;
  • Versace - [vərˈsɑːtʃi] - Версаче;
  • GAP - [ɡæp] - Гэп;
  • Tommy Hilfiger - [ˈtɒmi ˈhɪlfɪɡər] - Томми Хилфигер;
  • Forever 21 - [fəˈrɛvər ˈtwɛntiˌwʌn] - Форевер 21;
  • Victoria's Secret - [vɪkˈtɔːriəz ˈsiːkrɪt] - Виктория Сикрет;
  • Under Armour - [ˈʌndər ərˈmɔːr] - Андер Армор;
  • Puma - [ˈpjuːmə] - Пума;
  • Lacoste - [ləˈkɒst] - Лакост;
  • Burberry - [ˈbɜːrbəri] - Берберри;
  • Coach - [koʊtʃ] - Коуч;
  • Hollister - [ˈhɒlɪstər] - Холлистер;
  • Abercrombie & Fitch - [ˈæbərkroʊmbi ænd fɪtʃ] - Аберкромби энд Фитч;
  • Diesel - [ˈdiːzəl] - Дизель;
  • Balenciaga - [ˌbælənˈsiːəɡə] - Баленсиага;
  • Saint Laurent - [seɪnt lɔːˈrɛnt] - Сен Лоран;
  • Givenchy - [ʒiːˈvɒnʃi] - Живанши;
  • Valentino - [ˌvælənˈtiːnoʊ] - Валентино.
louis vuitton

Банки и финансовые учреждения

  • JPMorgan Chase - [dʒeɪˈpiːˈmɔrɡən tʃeɪs] - ДжейПиМорган Чейз;
  • Bank of America - [bæŋk əv əˈmɛrɪkə] - Банк оф Америка;
  • Citigroup - [ˈsɪtɪˌɡrʊp] - Ситигрупп;
  • Wells Fargo - [wɛlz ˈfɑːrɡoʊ] - Уэллс Фарго;
  • Goldman Sachs - [ˈɡoʊldmən sæks] - Голдман Сакс;
  • Morgan Stanley - [ˈmɔrɡən ˈstænli] - Морган Стэнли;
  • Barclays - [ˈbɑːrkliz] - Барклайс;
  • HSBC - [eɪtʃ ɛs biː siː] - ХСБС;
  • Deutsche Bank - [ˈdɔɪtʃə bæŋk] - Дойче Банк;
  • UBS - [juː biː ɛs] - ЮБС.

Это лишь небольшой обзор названий компаний в различных сферах деятельности. Знание этих названий поможет вам в деловых переговорах, работе с англоязычными партнерами и в повседневной коммуникации.

Правила употребления названий компаний в английском языке

В английском языке существуют определенные соглашения относительно употребления названий компаний. Соблюдение этих правил помогает говорящему произносить и писать названия компаний правильно. В данной статье мы рассмотрим основные рекомендации, которые вам помогут.

Согласование с глаголами. При использовании названий компаний с глаголами, обычно используется единственное число. Например:
  1. Microsoft is a technology company. (Майкрософт - технологическая компания);
  2. Apple produces smartphones. (Apple производит смартфоны).

Заглавные буквы. Названия компаний обычно пишутся с заглавной буквы в каждом слове. Например:
  • Coca-Cola;
  • Amazon;
  • Google.

Использование артиклей. Обычно перед названиями компаний не используются артикли "a" или "the". Например:
  • Google is a multinational technology company. (Неправильно: The Google is a multinational technology company).

Сокращения. Некоторые компании имеют официальные аббревиатуры, которые можно использовать для их обозначения. Например:
  • IBM (International Business Machines Corporation);
  • NASA (National Aeronautics and Space Administration).
В таких случаях, при первом упоминании компании следует указать полную версию компании, а затем можно использовать сокращение.

Притяжательный падеж. При обозначении принадлежности компании, часто используется форма владения с помощью апострофа и буквы "s". Например:
  • Apple's latest product;
  • Microsoft's headquarters.

Учет правописания. Важно правильно записывать названия компаний, учитывая их орфографию и пунктуацию. Например:
  • eBay (а не e-bay или EBay);
  • PayPal (а не Pay Pal или Paypal).

Важно отметить, что эти правила не являются строгими и абсолютными, и иногда могут быть исключения или вариации в зависимости от компании или контекста. Поэтому всегда полезно проверить правописание и использование конкретного бренда в официальных источниках или социальных сетях.

Кстати, многие бренды в разных странах произносятся по-разному. Многие названия просто адаптированы под англоязычное произношение. Предлагаем вам посмотреть видео, в котором рассказывается, как же все-таки правильно называть компании на английском!
Знание названий компаний на английском языке является важным элементом успешной деловой коммуникации. В этой статье мы представили вам примеры названий компаний с транскрипцией и классификацией по сферам деятельности. Их изучение поможет вам расширить словарный запас и лучше ориентироваться в бизнес-среде. Кроме того, корпоративный английский язык может быть очень полезен для развития вашей профессиональной коммуникации.
Полезные статьи